Banzando II.

Banzando no facebook da Modo de Usar e eis que... Bolaño neles!


Si tuviera que asaltar el banco más vigilado de Europa y si pudiera elegir libremente a mis compañeros de fechorías, sin duda escogería un grupo de cinco poetas. Cinco poetas verdaderos, apolíneos o dionisiacos, da igual, pero verdaderos, es decir con un destino de poetas y con una vida de poetas. No hay nadie en el mundo más valiente que ellos. No hay nadie en el mundo que encare el desastre con mayor dignidad y lucidez. Son, en apariencia, débiles, lectores de Guido Cavalcanti y de Arnaut Daniel, lectores del desertor Arquíloco que atravesó un campo de huesos, y trabajan en el vacío de la palabra, como astronautas perdidos en un planeta sin salida posible, en un desierto en donde no hay lectores ni editores, sólo construcciones verbales o canciones idiotas cantadas no por hombres sino por fantasmas. En el gremio de los escritores son la joya más grande y menos codiciada. Cuando un enloquecido joven de dieciséis o dicisiete años decide ser poeta, es desastre familiar seguro. Judío homosexual, medio negro, medio bolchevique, la Siberia de su destierro suele cubrir de oprobio también a su familia: los lectores de Baudelaire no lo tienen fácil en la ESO, ni con sus compañeros de clase ni mucho menos con sus profesores. Su fragilidad, sin embargo, es engañosa. También su humor y las manifestaciones caprichosas de su amor. Tras esas sombras vagas se encuentran acaso los tipos más duros del mundo y seguramente los más valientes. No por nada descienden de Orfeo, que marcaba la cadencia del remo de los Argonautas y que bajó al infierno y volvió a subir, menos vivo que antes de la hazaña, pero vivo al fin y al cabo. Si tuviera que asaltar el banco más protegido de América, en mi banda sólo habría poetas. El atraco concluiría, probablemente, de forma desastrosa, pero sería hermoso.

Ao que tudo indica, do livro Os Detetives Selvagens. Leiamos Os Detetives Selvagens, Matheus. Resenhas dos camaradas Pips e Luciano R.M. para o livro supracitado de Bolaño e a poesia do mesmo, lá no Posfácioaqui e aqui. Avante. Não existe nada mais forte que a poesia lúcida. Absolutamente nada.

§

Direito e Literatura:

Esse texto nos traz à memória que os direitos humanos, proteção máxima da vida digna, é, em regra, a preocupação com a vida de outrem. Eram comuns os mandos e desmandos contra o objeto – o não idêntico –, no nosso caso, o ser humano que não preenche a fórmula do “homem médio”, o homem da moral e bons costumes. E será a favor desse não idêntico que Clarice Lispector se reconhecerá no corpo de Mineirinho: “Porque eu sou o outro. Porque eu quero ser o outro”. 
Esse reconhecimento alcançado demonstra que a justiça, como instituição, não conseguiu ir atrás do verdadeiro motivo da violência do próprio Mineirinho. A “justiça que se vinga” (loc. cit.) via no rapaz apenas um objeto de dominação, de contenção de violência. Para tanto, cometeu violência.

Do texto Violência e poder: o ethos do Direito a partir do conto "Mineirinho", de Clarice Lispector (aqui). Um dos melhores que li sobre o assunto, dos mais de 30 que devo ter lido esse fim de semana...

§

Il vangelo seccondo Matteo, Pasolini, 1963. A mais bela adaptação da Palavra que tive contato.